Commit 42a8cf97 authored by ak's avatar ak
Browse files

edit a project page

parent d8b8f906
Pipeline #2116 passed with stage
in 14 seconds
......@@ -4,7 +4,7 @@
# My [Lightning Talks](lightning_talks)
# [Project States](projects)
# [Projects as they were when reported](projects)
All talks mostly held during wednesdays open chaos event between 2019 and now
......@@ -26,4 +26,4 @@ All talks mostly held during wednesdays open chaos event between 2019 and now
in Pykyll press ``` <e> <r> ``` to first select the edit menu, followed by this very README.md
---
\ No newline at end of file
---
......@@ -86,7 +86,7 @@
<ul>
<li><a href="#hosted-ask-me-anything">Hosted <span>Ask Me Anything</span></a></li>
<li><a href="#my-lightning-talks">My <span>Lightning Talks</span></a></li>
<li><a href="#project-states"><span>Project States</span></a>
<li><a href="#projects-as-they-were-when-reported"><span>Projects as they were when reported</span></a>
<ul>
<li><a href="#tool-used-to-maintain-the-notes">Tool used to maintain the notes</a></li>
</ul></li>
......@@ -98,7 +98,7 @@ Talks &amp; AMA – <a href="ama">AMA </a> – <a href="lightning_talks">Lightni
<p><a href="https://git.c3pb.de/talks/ak">Repository</a><a href="https://talks.pages.c3pb.de/ak/">HTML</a></p>
<h1 id="hosted-ask-me-anything">Hosted <a href="ama">Ask Me Anything</a></h1>
<h1 id="my-lightning-talks">My <a href="lightning_talks">Lightning Talks</a></h1>
<h1 id="project-states"><a href="projects">Project States</a></h1>
<h1 id="projects-as-they-were-when-reported"><a href="projects">Projects as they were when reported</a></h1>
<p>All talks mostly held during wednesdays open chaos event between 2019 and now</p>
<h3 id="tool-used-to-maintain-the-notes">Tool used to maintain the notes</h3>
<p><a href="https://git.c3pb.de/ak/pykyll">Pykyll</a>, is not Jekyll</p>
......
......@@ -21,13 +21,13 @@
<h1 class="title">MyTranslationBench</h1>
<p class="subtitle">A Command Line helper for working with texts in multiple languages</p>
<p class="author">ak</p>
<p class="date">2021-Mar-12 17:12</p>
<p class="date">2021-Mar-12 18:19</p>
</header>
<nav id="TOC" role="doc-toc">
<ul>
<li><a href="#unlocking-the-book-of-the-seven-seals">Unlocking the book of the seven seals</a></li>
<li><a href="#features">Features</a></li>
<li><a href="#software-repository"><span>Software Repository</span></a></li>
<li><a href="#web-site"><span>Web Site</span></a></li>
</ul>
</nav>
<div id="BEFORE">
......@@ -40,7 +40,7 @@ Started for working with texts in multiple languages and produce a fused html ou
<img src="screenshot1.png" alt="" /><figcaption>HTML output</figcaption>
</figure>
<h2 id="unlocking-the-book-of-the-seven-seals">Unlocking the book of the seven seals</h2>
<p>which is really quite straight forward.</p>
<p>which is actually quite straight forward.</p>
<p>Sensible translations in the German Language of ancient texts are hard to come by. This is being caused by a multitude of factors. Among them are:</p>
<ul>
<li>The second law of thermodynamics as applied to the development of languages and language in general. Sansara all the way down as well as up and all around</li>
......@@ -59,6 +59,8 @@ Started for working with texts in multiple languages and produce a fused html ou
<figure>
<img src="screenshot2.png" alt="" /><figcaption>CLI interface</figcaption>
</figure>
<h1 id="software-repository"><a href="https://git.c3pb.de/ak/mytranslationbench">Software Repository</a></h1>
<h1 id="web-site"><a href="https://ak.pages.c3pb.de/mytranslationbench/">Web Site</a></h1>
<p>Please note that this software is currently undergoing a rewrite and may temporarily be in a defuct state.</p>
<hr />
</body>
</html>
......@@ -10,7 +10,7 @@
## Unlocking the book of the seven seals
which is really quite straight forward.
which is actually quite straight forward.
Sensible translations in the German Language of ancient texts are hard to come by. This is being caused by a multitude of factors. Among them are:
......@@ -30,7 +30,11 @@ This is a command line tool that gives you access to The Buddhas words in
![CLI interface](screenshot2.png)
# [Software Repository](https://git.c3pb.de/ak/mytranslationbench)
# [Web Site](https://ak.pages.c3pb.de/mytranslationbench/)
Please note that this software is currently undergoing a rewrite and may temporarily be in a defuct state.
---
#### MyTranslationBench
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ author: ak
check: true
description: Started for working with texts in multiple languages and produce a fused
html output.
edit: 2021-Mar-12 17:12
edit: 2021-Mar-12 18:19
html: true
index: /home/ak/git/ak/projects/my_translation_bench/index.md
subtitle: A Command Line helper for working with texts in multiple languages
......@@ -15,7 +15,7 @@ type: post
## Unlocking the book of the seven seals
which is really quite straight forward.
which is actually quite straight forward.
Sensible translations in the German Language of ancient texts are hard to come by. This is being caused by a multitude of factors. Among them are:
......@@ -35,4 +35,8 @@ This is a command line tool that gives you access to The Buddhas words in
![CLI interface](screenshot2.png)
# [Software Repository](https://git.c3pb.de/ak/mytranslationbench)
\ No newline at end of file
# [Web Site](https://ak.pages.c3pb.de/mytranslationbench/)
Please note that this software is currently undergoing a rewrite and may temporarily be in a defuct state.
---
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment